<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>A Totally  Persistent Object-Oriented Language</title><link>http://decomp.ulb.ac.be/education/atotallypersistentobject-orientedlanguage/</link><description>Recent Changes to A Totally  Persistent Object-Oriented Language</description><generator>SmallWiki 1.0</generator><copyright>Software Composition Group, University of Berne, 2003</copyright><item><title>A Totally  Persistent Object-Oriented Language</title><link>http://decomp.ulb.ac.be/education/atotallypersistentobject-orientedlanguage/</link><pubDate>Mon, 07 Nov 2005 11:12:18 GMT</pubDate><description>November 7, 2005 11:12:18.303 by admin from 86.39.16.57</description><content:encoded><![CDATA[<h1>A Totally  Persistent Object-Oriented Language</h1><p>Titre provisoire du m&eacute;moire : </p><p>"Mise en oeuvre de structures de donn&eacute;es persistantes en Smalltalk".</p><p>A l'heure actuelle, il est question de :</p><p>Naviguer dans les diff&eacute;rentes versions des structures de donn&eacute;es li&eacute;es par pointeurs, ces derni&egrave;res ayant &eacute;t&eacute; rendues persistantes, en se basant sur la th&eacute;orie de la persistance totale.</p><p>La persistance totale permet l'acc&egrave;s et la modification de toute version, ceci implique l'utilisation de structures de donn&eacute;es arborescente et lin&eacute;aire afin de garantir la navigation au sein des versions d'une structure de donn&eacute;e en m&eacute;moire.</p><p>Diff&eacute;rentes approches existent quand &agrave; la fa&ccedil;on de repr&eacute;senter les versions d'un objet et les m&eacute;thodes les manipulant.</p><p>La m&eacute;thode du gros noeud semblent interressante dans le cadre d'une premi&egrave;re impl&eacute;mentation.</p><p>Pour en savoir plus, <a href="mailto:&#97;&#108;&#101;&#120;&#97;&#110;&#100;&#114;&#101;&#46;&#118;&#97;&#110;&#100;&#101;&#110;&#98;&#111;&#115;&#99;&#104;&#64;&#117;&#108;&#98;&#46;&#97;&#99;&#46;&#98;&#101;">contactez-moi.</a></p>]]></content:encoded></item></channel></rss>